Чому арбітраж є ключовим способом у вирішенні міжнародних комерційних спорів, про основні елементи арбітражного застереження та базову термінологію з цієї сфери розповіла адвокат Салатин Ходжалиєва.
Лектор сфокусувала увагу слухачів на дефініції арбітражу: «Arbitration is a procedure in which a dispute is submitted (by agreement between the parties) to a tribunal (usually consisting of one or three arbitrators who are selected by the parties) which makes a binding decision on the dispute».
Лектор зауважила, що потрібно відрізняти терміни “Arbitration” та “Arbitrage”, які не є тотожними, адже “Arbitration” – це один із альтернативних способів врегулювання спорів замість звернення до національного суду, який передбачає участь незалежного арбітра, в той час як “Arbitrage” є фінансово-економічною категорією, яка характеризує кілька пов’язаних правочинів, направлених на отримання прибутку на різниці в цінах на однакові чи пов’язані активи (більш детально ви можете ознайомитися із картками лектора за посиланням – https://tinyurl.com/2c9uskm7).
Під час виступу адвокат також розповіла про основні етапи міжнародного арбітражу, ключові міжнародні арбітражні трибунали та інституції. Салатин Ходжалиєва звернула увагу учасників на те, що на сайті арбітражних інституцій, як правило, пропонуються модельні формулювання пунктів договору стосовно арбітражу, однак лектор зауважила, що при написанні та укладанні арбітражної угоди чи арбітражного застереження варто враховувати контекст правочину та не зловживати стандартними формулюваннями.
Лектор схарактеризувала ключові елементи арбітражного застереження:
1. Choice of rules
2. Number of arbitrators
3. Language
4. Seat of arbitration
5. Governing law
6. Online procedure
Наприкінці виступу Салатин Ходжалиєва навела приклад того, як може бути складене арбітражне застереження в міжнародному договорі купівлі-продажу товарів:
«9.2 If any dispute, controversy or claim arises out of or relating to this Contract, including any issue regarding its existence, validity, termination or the alleged breach thereof, the Parties agree to use their best endeavors to resolve such dispute, controversy or claim by friendly negotiations. If the dispute, controversy or claim may not be so resolved, the Parties expressly agree that any such dispute, controversy or claim shall be referred to and finally resolved by arbitration in accordance with the arbitration rules of the International Chamber of Commerce by a single arbitrator appointed under such Rules. The arbitration shall take place in Zürich, Switzerland which is also the seat, and shall be conducted in the English language with documents in English. The arbitral award shall be final and conclusive and binding upon the Parties».
Матеріал підготовлено за наслідками заходу «Способи вирішення конфліктів: Negotiation, Mediation, Conciliation, Arbitration». https://tinyurl.com/2bj6dyh2
Відеофрагменти із заходу доступні для перегляду на сторінці Вищої школи адвокатури НААУ у Facebook: