Термінологія установчих документів компанії: charter, аrticles of іncorporation, articles of association, by-laws
Надія Тарасова, адвокат, член Центру правничої лінгвістики ВША НААУ, член Комітету з питань господарського права та процесу НААУ
Тарасова Надія
19.03.2024

Для створення компанії зазвичай потрібні установчі документи, які можна порівняти з «конституцією», що визначають існування компанії та регулюють структуру й контроль над компанією. Іноді вони складаються з двох документів.

У першому визначаються цілі та повноваження компанії, а також її статутний капітал. У США він називається «статут» (charter) (або «установчий договір» articles of incorporation)), а у Великій Британії – «установчий меморандум» (memorandum of association).

Другий документ визначає правила щодо внутрішньої взаємодії та управління компанією, наприклад, порядок проведення засідань ради директорів та щорічних зборів акціонерів. У США він називається «внутрішнє положення» (bylaws), у Великобританії – «статут» (articles of association).

Отже, зануримося у термінологію та з'ясуємо переклад таких дефініцій як: charter, аrticles of іncorporation, articles of association, by-laws, statute.

1. A charter:

 

- an agreement, often international, granting certain rights and duties to an official body by the signatory nations of such agreement;

- in the US one of two documents which form the constitution of a company.

Статут:

- угода, часто міжнародна, що надає певні права та обов'язки офіційному органу країн, які підписали таку угоду;

- у США – один з двох документів, які формують конституцію компанії.

2. Articles of іncorporationone of the legal documents that must be prepared when a company is formed. It includes the name and address of the company, the purpose of the company and details on how many shares can be issued.

 

Установчий договір один з юридичних документів, який необхідно підготувати при створенні компанії. Він містить назву та адресу компанії, мету створення компанії та інформацію про кількість акцій, які можуть бути випущені.

3.The articles of associationa document outlining the rules governing a company's internal organization. 

 

The equivalent term for an LLC is articles of organization. Roughly equivalent terms operate in other countries, such as Gesellschaftsvertrag in Germany, statuts in France, statut in Poland, Ukrainian: статут (Romanization: statut) in Ukraine, and Jeong-gwan in South Korea.

Статут – документ, у якому викладені правила, що регулюють внутрішню організацію компанії. 

Еквівалентним терміном для ТОВ є «статут» (articles of organization). Приблизно еквівалентні терміни існують і в інших країнах, наприклад, Gesellschaftsvertrag у Німеччині, statutes у Франції, statut у Польщі, статут в Україні та Jeong-gwan у Південній Кореї. 

 

4. A by-law (bye-law, by(e)law, by(e) law), also known in the United States as bylaws, is a set of rules or law established by an organization or community so as to regulate itself, as allowed or provided for by some higher authority. The higher authority, generally a legislature or some other government body, establishes the degree of control that the by-laws may exercise. By-laws may be established by entities such as a business corporation, a neighbourhood association, or depending on the jurisdiction, a municipality.

 

Внутрішній (підзаконний) акт, що регулює діяльність Товариства (bye-law, by(e)law, by(e)law), також відомий у Сполучених Штатах як bylaws, – це набір правил або законів, встановлених організацією або громадою для саморегулювання, як це дозволено або передбачено вищим органом влади. Вищий орган влади, як правило, законодавчий орган або інший державний орган, встановлює ступінь контролю, який можуть здійснювати внутрішні  акти. Внутрішні  акти можуть створюватися такими суб’єктами, як бізнес-корпорація, об’єднання мешканців або, залежно від юрисдикції, муніципалітетом.

5.  A statute is a formal written enactment of a legislative  body, a stage in the process of legislation. Typically, statutes command or prohibit something, or declare policy. Statutes are laws made by legislative bodies; they are distinguished from case law or precedent, which is decided by courts, regulations issued by government agencies, and oral or customary law.

Статут   це офіційний письмовий нормативний акт прийнятий законодавчим органом, етап у процесі законодавства. Як правило, статути встановлюють або забороняють щось, або оголошують політику. Статути – закони, прийняті законодавчими органами; вони відрізняються від прецедентного права або прецеденту, який встановлюється  судами, нормативними актами, виданими державними органами, а також усним або звичаєвим правом.

Таким чином, підсумовуючи можу зазначити, що у корпоративній практиці України відсутній єдиний підхід до перекладу терміна «Статут» (товариства). Найбільш поширеним варіантом перекладу є саме «Articles of association» або «Charter».