Контрактне право: добірка експертних матеріалів про особливості складання контрактів в англійському праві та нюанси вживання профільної термінології
До річниці створення Центру правничої лінгвістики – експертної платформи для комунікації адвокатів, юристів, мовознавців, фахівців інших спеціальностей, зацікавлених у вивченні іноземних юридичних мов та їх застосуванні у професійній діяльності, пропонуємо ознайомитися з підбіркою експертних матеріалів на тему контрактного права.
Експертні матеріали Людмили Колодник
• Ідеальний контракт: про тонкощі укладання та можливі наслідки юридичною англійською – у матеріалі висвітлені основні елементи англо-американського контракту та надана загальна характеристика ключових положень комерційного англо-американського контракту, сталі вирази та особливості їх перекладу. http://surl.li/iofpn
• Правова доктрина Estoppel як процесуальна норма країн загального права – зроблено огляд форм та різновидів естопелю, розглянуто істотні умови для застосування цього принципу. http://surl.li/iofqf
• Склянка наполовину повна чи наполовину порожня або про Severance clauses в англійському контракті – при складанні та аналізі будь-якого договору головна увага зазвичай приділяється його основним умовам, що визначають правовідносини сторін. Однак про стандартні положення, які прийнято викладати в самому кінці договору, як правило, забувають. Однак, ці положення відіграють важливу роль у врегулюванні правовідносин сторін договору. У фокусі уваги даної статті одне з стандартних положень договору – «Severance clause». http://surl.li/ikwlo
• Доктрина ULTRA VIRES в корпоративному праві: значення та судові прецеденти – у матеріалі розглянуто основні аспекти доктрини ultra vires в англійській правовій системі. http://surl.li/iofrt
• «What are restraint of trade clauses?» – про особливості складання пункту договору щодо можливих обмежень стосовно працевлаштування у конкурентів, тощо. https://cutt.ly/I9q9yBv
Експертні матеріали Салатин Ходжалиєвої
• «Чому фрустрація в контрактному праві не про розчарування та чи є вона альтернативою форс-мажору?» – проведено аналіз та зроблено висновок, що незважаючи на зовнішню схожість та взаємопов’язаність концепцій, вказані правові явища розмежовуються, термінологічний словничок наприкінці публікації. https://cutt.ly/Y9q96Ww
• «На що варто звернути увагу при складанні “force majeure clause” в англійських комерційних контрактах» – практичні поради щодо аспектів, які варто врахувати при складанні застереження про форс – мажор. https://cutt.ly/c9q3yDJ
• «Який юридичний іменник використовують в англійських контрактах щодо порушення контракту: breach, violation, default чи infringement?» Батл термінології. https://cutt.ly/79q3suf
• «Архаїзми та практика їх використання при складанні комерційних контрактів за англійським правом» – про вживання «офіційних архаїзмів» в сучасних комерційних контрактах та угодах, які укладаються за правом Англії та Уельсу. https://cutt.ly/V9q3g0e
• «Припинити», «розірвати» чи «відмовитись»: особливості контрактної термінології – про процес припинення, розірвання та відмову від контракту. https://cutt.ly/h9q3Qc2
Зареєструватися на найближчі заходи Людмили Колодник:
• Tips for Building a Successful Legal Career: how to Compile an Impressive CV. http://surl.li/idvqe
• Tips for Building a Successful Legal Career: how to Write a Successful motivation Letter. http://surl.li/ieuzm
• Tips for Building a Successful Legal career: Biography versus autobiography: 5 tips to your best story. http://surl.li/ieuzr
• Tips for Building a Successful Legal Career: Electronic evidence in civil and Commercial dispute resolution. http://surl.li/ievab
• Tips for Building a Successful Legal Career: what is Electronic Evidence? http://surl.li/ievad