
На юридичному ринку Великобританії набуває популярності новий підхід до надання послуг у справах про розлучення – ''one lawyer, two clients'' або "один юрист, два клієнти". Про що йде мова?
На сайті однієї із юридичних фірм, яка входить в Топ-60 Великобританії, додано new tailored legal service (адаптовану юридичну послугу) для клієнтів, які планують розлучення. Пропонується, що розлучення буде вестися одним юристом в інтересах обох із подружжя.
Couples using ''unified in separation'' will receive advice on a joint beneficial basis to reach an agreement on one or all aspects of your separation, without the expense and added pressure of going to court.
Пари, які використовують сервіс "об’єднані при розлученні", отримають консультації на основі спільної вигоди, щоб досягти згоди щодо одного чи всіх аспектів розлучення без витрат і додаткового тиску, пов’язаного із зверненням до суду.
Можливо ви, як і я, одразу подумали "wake up and smell the coffee" (зніми рожеві окуляри), адже розлучення, зазвичай, далеко не friendly і перетягування на себе одного юриста як тієї картатої ковдри не закінчиться нічим добрим. Тому цитую далі пояснення фірми, як все-таки концепція працюватиме на практиці.
For us to act for you both, you need to be on the same page and in the right frame of mind. It is imperative that you both give informed consent to disclose to each other all appropriate factual and financial information, if relevant, to enable you to reach a joint decision. If either of you have any concerns about the other or are not prepared to negotiate, this is not the right service for you.
Для того аби ми діяли від вас обох, ви повинні бути на одній хвилі та бути правильно налаштовані. Обов’язковим є те, щоб ви обоє, якщо релевантно, дали інформовану згоду на розкриття один одному всієї належної фактичної та фінансової інформації аби прийняти спільне рішення. Якщо хтось із вас має будь-які занепокоєння щодо іншого (тобто, іншого з подружжя) або не готовий вести переговори, ця послуга вам не підійде.
В цілому зрозуміло, що для такого способу розлучення потрібна ідеальна ситуація: згода і спільні інтереси подружжя. А як щодо конфлікту інтересів самого юриста? Регулюючий орган соліситорів (адвокатів) у Великобританії зазначає, що спектр юридичних послуг, які зазвичай надаються юристом в інтересах лише однієї сторони, у цьому випадку може бути звужений:
You must always be sure that it is in each client’s best interests for you to act. Bear in mind that if you were acting for just one client, you normally would be negotiating their position and putting forward solutions that favour their interests over the other client. So by acting for both, you may be limiting the service that you would provide.
Ви завжди повинні бути впевнені, що ваші дії відповідають інтересам кожного клієнта. Зауважте, що якби ви діяли в інтересах лише одного клієнта, ви зазвичай обговорювали б його позицію та висували рішення на користь його інтересам, ніж інтересам іншого клієнта. Отже, діючи від імені обох, ви можете обмежити послуги, які будете надавати.
Якщо у вас був досвід за підходом ''one lawyer, two clients'', поділіться ним в коментарях.
Матеріал підготувала Ірина Шапошнікова, адвокат, юристка Asters, член Центру правничої лінгвістики ВША НААУ