C v. Italy (заява № 47196/21): визнання родинних зв’язків між батьками та дитиною, встановлених на підставі свідоцтва
Рішення у справі C v. Italy (заява № 47196/21) від 31.08.2023 року
Огляди
07.09.2023

C v. Italy (заява № 47196/21): визнання родинних зв’язків між батьками та дитиною, встановлених на підставі свідоцтва про народження дитини, яка була народжена за кордоном шляхом сурогатного материнства

Рішення у справі C v. Italy (заява № 47196/21) від 31.08.2023 року

Обставини справи

Біологічний батько L.B. та передбачувана мати E.A.M. діють від імені К., особи без громадянства, яка народилася у 2019 році та проживає в C.S.

У 2018 році L.B. та E.A.M. уклали договір про сурогатне материнство в Україні. Ембріон, отриманий з яйцеклітини анонімного донора та сперми Л.Б., був імплантований в матку сурогатної матері. С народилася в серпні 2019 року. Свідоцтво про народження було оформлено в Україні.

16 вересня 2019 року L.B. та E.A.M. звернулися до РАЦСу з проханням внести дані українського свідоцтва про народження дитини до відповідного реєстру. У РАЦСі їм відмовили на підставі того, що така реєстрація суперечить публічному порядку.

14 січня 2020 року L.B. та Е.А.М. подали заяву до окружного суду. Вони просили внести повні дані свідоцтва про народження або, як альтернативу, лише ім'я біологічного батька. Прокуратура просила суд задовольнити альтернативне клопотання.

16 березня 2020 року суд відхилив заяву на тій підставі, що належне врахування найкращих інтересів дитини не може призвести до ігнорування принципу несумісності сурогатного материнства з публічним порядком.

L.B. і Е.А.М. оскаржили це рішення і просили, подавши термінову заяву в рамках апеляційного провадження, щоб дані свідоцтва про народження були частково змінені таким чином, щоб Л.Б. був зазначений як батько. Прокуратура звернулася до Апеляційного суду з проханням прийняти цю заяву.

Апеляційний суд відхилив їхню заяву, вказавши, що вимога про часткову реєстрацію, викладена в терміновій заяві, є неприйнятною на тій підставі, що заява в основному провадженні стосувалася виключно повної транскрипції свідоцтва про народження С.

8 червня 2022 року Л.Б. звернувся до РАЦСу муніципалітету, до якого він змінив місце проживання, з проханням частково зареєструвати відомості про народження його дочки. У РАЦСі йому відмовили на тій підставі, що заборону сурогатного материнства неможливо обійти.

Стверджуване порушення прав

Посилаючись на статтю 8 (право на повагу до приватного і сімейного життя), заявниця скаржилася на те, що вона не змогла домогтися визнання в Італії законного зв’язку між батьками і дитиною, встановленого в результаті гестаційного сурогатного материнства.

Оцінка Суду

Суд зазначив, що, як він встановив у попередніх справах (переважно Меннессон проти Франції та Лабассі проти Франції), відповідно до статті 8 Конвенції, національне законодавство повинно передбачати можливість визнання правового зв'язку між дитиною, народженою за допомогою сурогатного материнства за кордоном, і передбачуваним батьком, якщо він є біологічним батьком.

• Законні батьківсько-дитячі відносини між заявницею та її біологічним батьком

Суд зазначив, що у цій справі національні суди не змогли прийняти швидке рішення для захисту інтересу заявниці у встановленні її правових відносин з біологічним батьком. Заявниця, якій зараз виповнилося чотири роки, з моменту народження перебувала в стані тривалої невизначеності щодо своєї особи і, оскільки вона не мала юридично встановленого батьківства, вважалася в Італії особою без громадянства. Тому Суд постановив, що, незважаючи на надану державі свободу розсуду, італійська влада не виконала свого позитивного зобов'язання щодо забезпечення права заявниці на повагу до її приватного життя відповідно до Конвенції.

• Законні батьківсько-дитячі відносини між заявницею та її майбутньою матір'ю

Суд встановив, що хоча італійське законодавство не дозволяє вносити дані свідоцтва про народження до реєстру щодо майбутньої матері, воно, тим не менш, надає їй можливість юридично визнати дитину шляхом усиновлення.

Відмовившись внести дані українського свідоцтва про народження заявниці до відповідного італійського реєстру актів цивільного стану в тій частині, де її матір'ю була вказана E.A.M., держава-відповідач не перевищила межі своєї свободи розсуду, а отже, не було порушення статті 8 Конвенції в цьому відношенні не було.

Повний текст рішення французькою мовою доступний за посиланням: http://surl.li/kvfmz

Прес-реліз англійською мовою доступний за посиланням: http://surl.li/kvfnf

Переклад здійснено Вищою школою адвокатури НААУ